精彩小说尽在星座小说网!

小说首页 分类书库 手机阅读 扫描二维码手机上阅读

首页 > 小说 > 鲁滨逊漂流记 > 第6章

第6章

丹尼尔·笛福,范纯海2020-08-21 17:46:12

我竟能绝处逢生,喜悦之情真是难以言表。我立刻把我所有的东西献给船长,以报答他的救命之恩。然而他却慷慨地对我说,他什么都不要我的,等到了巴西,他要把所有的东西都还给我。他解释说:“我救你的命,不过是希望将来也有人救我的命。谁能保证我将来不遇到同样的命运哩。再说,我把你带到巴西之后,你远离家乡,如果我要了你的东西,你一定会挨饿的,那不等于我救了你的命又送了你的命吗?不,不,英国先生,我把你带到巴西,完全是出于慈善目的,你的这些东西可以帮助你在那里过活,并可以做你回家的路费。”

他不仅善良地提出了这种建议,而且一丝不苟地履行了他的诺言。他下令给船员们,任何人不准动我的东西。后来他索性把所有的东西都收归他自己保管,并开了一张清单给我,以便我日后提取,甚至连我的三只瓦罐都不例外。

他看见我的小艇不错,便对我说,他很想买下它,放在船上用,问我要多少钱。我说,他对我这么慷慨,各方面又照顾备至,我怎么好开价呢,随他的便好了。于是他对我说,他手头有一张八十西班牙金币的期票,先给我,到巴西后可兑换现金。如果到了巴西,有人出更高的价,他愿意照数补足。他又出六十西班牙金币要买我的佐立,可是我很不情愿。我并不是不愿意把他卖给这位船长,而是因为他曾对我忠心耿耿,帮我获得自由,现在我实在不愿再出卖他的自由。我把我的理由告诉了他,他觉得有道理,并提出一个折衷的办法,就是同那孩子订一个契约,如果他信了***教,十年以后就还他自由。听他这么说,同时又见佐立本人也愿意跟他,我就同意了。

我们一路顺利地向巴西驶去,大约走了二十二天便抵达了群圣湾。现在,我已经从最苦难的生活中解放出来,以后该怎么办,得好好考虑了。

那船长对我的慷慨真让我终身难忘。他不但不要我的船费,还用二十块威尼斯金币买了我的豹皮,用四十块威尼斯金币买了我的狮皮,又把我所有的东西都如数交还给我。而且,凡是我愿意出售的东西,诸如酒箱、枪支和蜜蜡之类,他都一一买去。总之,我的货物一共变卖了二百二十块西班牙金币。带着这笔钱,我在巴西上了岸。

刚到巴西,船长便介绍我住到一个和他同样正直的人家里。这个人有一片甘蔗种植园和一个制糖作坊。我跟他住了一段时间,渐渐也知道了一些种甘蔗和制糖的方法。看见那些种植园主都生活得很不错,发财也很快,我便打定主意,只要能弄到一张居留证,我也要成为他们中的一员。同时,我又决定把我在伦敦的存款想办法汇来。为此,我弄到了一张居民证,又倾尽所有买了一些没有开垦过的土地,并且根据我在伦敦的钱数拟订了一个种植和居住的计划。

我有一个邻居,名叫威尔斯,他是里斯本人,但父母却是英国人,他的家境跟我差不多。我叫他邻居是因为他的种植园紧挨着我的,并且我们也经常来往。我们两个人的资本都不多,所以头两年我们只种了些粮食。可是不久我们便开始发展起来,走上了正轨。第三年,我们又种了些烟叶,同时每人又预备了一大块空地准备来年种甘蔗。可是我们俩都没有帮手,这时我才真正觉得不该把佐立让给别人。

不过,唉,对我来说,把好好的事情办砸,已不足为奇了。没有办法,只好勉强对付下去。我现在从事的行业与我的天性很不相符,并且完全违背我喜欢的生活方式。为了过上我喜欢的生活,我曾经不听父亲的规劝离家出走。而我现在所过的生活,恰好是父亲以前向我极力推荐的那种中等阶层的生活,或者说小资产阶级生活,可是,如果我有意过这种生活,我为什么不留在家里,却要辛辛苦苦地走遍世界呢?因而我时常对自己说,像这样的事,在英国,在自己熟悉的环境中,不是同样可以干吗?又何必跑到五千英里之外这人生地不熟、荒无人烟的地方来干呢?

每次想到现在的情形,我总是非常懊悔。除了偶尔跟那位邻居谈谈之外,我简直没有什么可交谈的人,简直像被丢在一个无人的荒岛上。

当人们不满现状,而用一个更糟的状况与之相比的时候,上天就会替他们换位,让他们从自身的体验中认识到以前的生活是何等幸福,这真是一件报应不爽、值得深思的事。如果我继续过当时那种生活,我本可成为一个大富翁的,然而我却很不公正地把它比做一种孤岛上的生活,难怪后来我注定要饱尝荒岛生活的滋味了。

正当我经营种植园的计划开始有些眉目的时候,我的好朋友,就是那位把我从海上救起来的船长,又回来了。他的船这时正停在这里装货待发。这趟水路来回要走三个月。我把我在伦敦有一点点资本的事告诉了他。他向我提出了一个友好而诚恳的建议。“英国先生,”他说,他总是这样叫我,“如果你给我一封信,再给我一份正式的委托书,让伦敦那位替你保存钱款的人把你的钱汇到里斯本,交给我指定的人办一些这里用得着的货物,我回来的时候,如果上帝保佑,就可以替你带来了。可是世上的事是变幻无常、祸福难料的,我劝你最好先支一百镑——也就是一半资金——冒一下险。如果事情顺利,再用同样的办法支取另一半。万一失了事,你还有剩下的一半来接济自己。”

我觉得这个建议确实是稳当的良策,并且他又是出于友谊,简直再没有这么好的办法了。于是我便按他说的,给那位替我保管钱的太太写了一封信,又写了一份委托书,交给这位葡萄牙船长。

在写给那位寡妇的信里,我把我的冒险经历原原本本写了一遍:我怎么被俘,怎么逃走,怎么在海上遇到船长,他待我如何好,我目前的情况怎么样。同时我又把汇款的办法告诉她。这位正直的船长回到里斯本以后,就通过一个英国商号把我的信和我的情况转给一位伦敦商人,由那位商人转交给她。她接到信之后,不仅如数将钱给了他,而且还拿出自己的一点积蓄送给船长,感谢他对我的帮助。

那位伦敦商人依照船长信上的指示,用我的一百英镑买了一些英国货运到里斯本交给船长,船长就把这些货全部平平安安地替我带到巴西,虽然我并没告诉他们替我买什么(因为我这时刚开始干种植业,一切事情都不在行),他替我带了各种用具、铁器,这些都是种植园里需要的,对我大有用处。

这批货物运到的时候,我大喜过望,简直以为自己已经发财了。同时我那位能干的管家——那位船长,又用我朋友送给他的五英镑替我弄来一个仆人,说明为我服务六年,在服务期间,除了我种的烟叶,其它什么都不要我的。

不仅如此,又由于我所有的货物都是英国的工业品,诸如布、绒、粗呢和其它在本地视为特别贵重和需要的东西,我想法子卖了个很好的价钱,得到了四倍的利润。现在我种植园的发展状况,已经远远超过了我那可怜的邻居。因为我做的第一件事,就是替自己购买了一个黑奴和一个欧洲仆人(船长替我从里斯本带来的那个还不包括在内)。

人们常说,得意忘形必遭祸患,我就是这样的。第二年,我的种植园丰收了。我收获了五十捆烟叶,除了供应附近一带人们的需要,还剩下很多。我把这每捆一百二十多磅重的五十捆烟叶晒好,堆在一处,只等那些商船从里斯本回来,就可以起运了。看到自己的产业和财富一天天地增多,我脑子里又开始充满了奇思梦想,即使是对一个有头脑的商人,这种念头都是非常有害的。

如果我继续当时的生活,本可以获得无穷的幸福。为了这种幸福,父亲曾经认真地规劝过我,叫我过一种宁静的生活,并且把中等阶层生活的好处入情入理地告诉了我。可是我却专爱管一些不相干的事,终于造成了自己的不幸,加深了自己的过错,使我后来回想起来倍加悔恨。这些失策都是由于我太固执己见,一心愚蠢地想要遨游世界,并且太盲目地想实现这种梦想,结果违背了大自然与上苍的旨意,没能选择明明对我有好处的生活。

正如上次我从父母身边逃走一样,我现在又开始异想天开。我本来可以靠我的新种植园发家致富,可是我偏要把这种幸福的远景丢到脑后,去追求一种不切实际的妄想,因而再一次把自己投入到人世间最不幸的深渊。如果不是这样,我或许会在这世上过一种安定而健康的生活。

现在让我详细叙述一下这件事的经过。大家可以想到,当时我在巴西已经住了差不多四年,我的种植园也蒸蒸日上、日趋繁荣,我不仅学会了本地语言,而且认识了一些种植园主和当地口岸圣萨尔瓦多的商人,交了一些朋友。我经常同他们谈起我两次航行到几内亚海岸的情况,谈到怎么同黑人做生意,只要用一些诸如假珠子、玩具、刀子、剪子、斧子、玻璃器皿之类的小玩意,不仅可以轻松地换到金沙、豆蔻、象牙等物品,而且还可以换到大批在巴西经常使用的黑奴。

他们总是全神贯注地听我谈论这些话题,特别是有关购买黑奴方面的。这种生意,当时还不很盛行,而且必须得到西班牙王或葡萄牙王的许可才能做,而且带有专利性质,所以黑奴的进口数量很少,并且价钱也很高。

有一次,我与一些认识的商人和种植园主又很起劲地谈论这些事情。次日上午,便有三个人来找我,告诉我他们认真考虑了我昨晚所谈的话,现在特地来对我提一个秘密的建议。他们首先要求我保守这个秘密。然后对我说,他们想弄一条船到几内亚去。并且说,他们的情况和我一样,都拥有自己的种植园,现在最感缺乏的是劳动力。又说,他们并不想长期从事这种交易,因为回来之后黑奴并不能公开出售。所以他们只想走一趟,把黑奴偷偷地运上岸来,分到各人的种植园里。总之,他们的意思是问我愿不愿意做他们船上的管理员,到几内亚海岸去替他们经营交易方面的事情。他们答应把黑奴也分一份给我,并不要我出任何钱。

必须承认,如果这个建议是向一个没有在此地定居,没有自己的种植园需要照顾的人提出来的话,那实在是个好建议,确实值得考虑。既是生财之道,又有现成的资本。但是,我的情况却完全不同。我的种植事业已经有了一些基础,只要再经营三四年,把存放在伦敦的一百英镑想法子弄过来,累积起来,不愁挣不出一个三四千镑的家当,而且以后还会不断增加下去。处在我这种境况,再去考虑这次航行,那确实是天下最荒谬的事。

然而,我生来就是自我毁灭的那种人,竟经不住他们这种建议的诱惑,就像当初不听父亲的话一心要周游世界一样,最后,我对他们说,我愿意去,如果他们愿意在我不在时帮我照料种植园,并且一旦我出了事,按照我的嘱咐处置种植园。这些条件他们都满口答应了,并且立了字据。于是我便立了一张正式的遗嘱,安排我的种植园和财物。遗嘱上说,如果我死了,那救我性命的船长就是我的继承人,不过他必须按照我的指示处理我的财产,一半归他自己,一半运回英国去。

总之,我非常仔细地保全我的财产,维持我的种植园。如果我能用上一半的心思来关注我个人的利益,判断一下什么应该做,什么不应该做,我决不会抛下蒸蒸日上的事业、把发家致富的希望都丢在脑后、冒着海上各种风险去进行这次航行,更不用说我个人还可能遇到极大的不幸。

可是,我却被盲目的幻想驱使着,不顾一切地往前冲,失去了理智。我把船只准备停当,装好货,和我的同伴们照着合同办好一切事情之后,便于一六五九年九月一日那个不吉利的日子上了船。八年前,我违抗父母的命令,不顾自己的利益,从赫尔离家出走也正是这一天。

我们的船载重一百二十吨。装备有六门小炮。加上船长、他的小仆人和我,一共十四个人。船上没有什么大件的货,只有一些适合与黑人交易的小玩意,像假珠子、玻璃器皿、贝壳以及其它新奇的小东西,还有望远镜、刀子、剪子、斧子等等。

那天我一上船,我们就启程了。我们沿着海岸向北航行,计划驶至北纬十度和十二度之间时横渡大洋,直放非洲。那时的船似乎走的都是这条航线。我们沿着海岸线一直开到圣奥古斯丁角,一路上天气都很好,就是有些太热。过了圣奥古斯丁角,我们便离开海岸,朝斐伦多诺仑哈岛的方向,从西边绕过那些小岛,沿着海岸一直向东偏北驶去。沿着这条航线,我们用了大约十二天才过了赤道。根据我们最后一次观测,我们已经到了北纬七度二十二分。不料,这个时候,我们忽然遭到一股强烈的飓风的袭击,这股飓风起初是从东南刮来,接着转为西北风,最后成为东北风,来势非常凶猛。一连十二天,我们一筹莫展,只能随风逐浪地漂流,听任狂风和命运的摆布。不用说,在这十二天中,我每天都准备着葬身海底,船上其他人也没有一个指望能够活命的。

小说《鲁滨逊漂流记》 第6章 试读结束。

章节 设置 手机 书页

评论

上一章 | 章节目录 | 下一章

章节 X

第6章 第1章 原序 第2章 上部 第3章 第4章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 日记 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章 第18章 第19章 第20章 下部

设置X

保存取消

手机阅读X

手机扫码阅读